Faire du sport au quotidien, c'est pour certains beaucoup plus fort qu'une drogue. Notez ainsi que l’usage de l’abréviation (et plus encore des termes qu’elle évoque) risque de froisser plus ou moins irrémédiablement votre interlocuteur. Une abréviation d’interjection, voilà un bel effort d’évolution du langage/ Et hop, les voyelles, ça dégage. Très utilisé sur les chats (chat étant ici le mot anglais pour désigner les discussions en ligne, rien à voir avec le monstre domestique velu qui griffe vos rideaux et miaule à 5 heures du mat’ pour sortir chasser). Ainsi, wesh ma gueule, bien ou bien ? Site réalisé sous, : synonyme de « trop bien », « stylé », « cool »; « génial ». L’expression a deux significations différentes. Expression popularisée par la chanson (sortie en 2007, ça commence à dater !) Ainsi, à ne pas comprendre dans le sens « passé de vie à trépas », mais plutôt comme substitut à l’expression « c’est trop, j’en peux plus de rire, ça me tue tellement c’est drôle ». 50 mots et expressions pour comprendre les jeunes ! . Un dictionnaire des termes de banlieues sâimposait pour permettre une compréhension et une traduction de ces mots familiers qui ont largement dépassé leur cadre dâorigine, et se retrouve souvent dans les conversations populaires. Vous trouverez aussi la définition dâun feufa, dâun foncedé, dâun kawai, dâun meskine, dâun nugget, vous rappelant que le parler des banlieues emprunte aussi à lâanglais pour varier ses propositions de vocabulaire. Sous-entendu « de rire ». Newbie : parfois écrit « noob« . Afin de vous aider à comprendre celles et ceux qui vous entourent, nous avons imaginé un dictionnaire un peu particulier. Savon de Marseille : un peu d'huile d'olive et de grosses entourloupes. Alors qu’à la base, le terme désignait une personne déchue, qui a perdu son statut social (ou, à la limite, un sportif sanctionné pour avoir enfreint le règlement). Florilège, et échange entre les jeunes auteurs et la linguiste Henriette Walter **. Encore une fois, si le sujet vous intéresse, je vous invite à relire : Pour être prévenu à chaque nouvel article, renseignez votre adresse email et cliquez. Nude : un nude, c’est une photo de soi dans le plus simple appareil. Le terme a clairement ringardisé le mot verlan « tiéquar ». Dab : c’est un mouvement réalisé avec les bras, qui n’a donc rien à voir avec un DAB (Distributeur automatique de billets). Il complète ainsi l’article ci-dessous). Partager cette ressource sur les réseaux sociaux; Disponible jusqu'au 28/03/2030 « C’est ma go », « C’est frais », « C’est la hess »… Pas facile de s’y retrouver dans toutes ces expressions, surtout si on a plus de 20 ans ! Toujours des gens chelou. Années 1980 : 30 objets pour faire le plein de nostalgie ! Game : terme issu de l’anglais et qui signifie « jeu ». Parler à l'envers ce n'est parfois pas si facile. Bref, ton daron, c’est ton papa, ton géniteur, ton paternel, ton vieux. Le terme « issou » a ensuite été popularisé par certaines sections du très suivi forum du site www.jeuxvideo.com. Le terme daronne a connu un regain d’intérêt suite au buzz suscité par l’altercation filmée entre des participants à un tournage de clip de rap et les forces de l’ordre, au cours de laquelle un pré-ado a lancé aux forces de l’ordre « vos daronnes elles boivent du Sprite sa mère« . Créé en 2005, le site Internet dictionnairedelazone est rapidement devenu la référence du langage argotique. Le "parler jeune" pour les moins jeunes Qu’il vienne de Montréal, de Bruxelles ou de Bamako, l’argot emprunte à toutes les cultures et ne cesse de tordre et d’enrichir la langue. Exemple : Hype : terme anglais qui signifie « battage médiatique », « matraquage publicitaire ». Un dictionnaire qui dénote, mais dévoile lâessentiel des termes de la banlieue. Exemple : J'veux trop un animal mais ma mère veut pas c'est gavé triste. » voire plus simplement « louuuuurd ! Retourne pleurer chez ta daronne. opération "été banlieue" qui vise à offrir aux jeunes qui ne partent pas en vacances des journées dans les centres de loisirs d'Ile-de-France. Exemple : @OphelieWasner ma plus belle rencontre, profite j'ai un peu bu, mais je t'assure t'es dans mon cœur magl ❤. Timp, parfois orthographié timpe. Socoman a fait le buzz suite à une vidéo postée par le compte Youtube ElhadjOfficiel, dans lequel le jeune youtubeur passe un certain temps à répéter le terme. Sachez que vous pouvez même le conjuguer : le verbe dabber est très utilisé. Qui est devenu, depuis, un véritable signe de ponctuation décliné à toutes les sauces, et souvent précédé d’un hashtag. L’anglais et les langues du centre et du nord de l’Afrique sont ainsi remarqués dans plusieurs termes en vogue ces dernières années. A priori le mouvement serait né dans la scène hip-hop à Atlanta, mais moi je suis plutôt branché rap West Coast (2Pac, Nate Dogg, Warren G, Dr Dre, Xzibit, Ice Cube, tout ça), alors le dab, je trouve ça insignifiant. En fait, cela fait longtemps que le terme existe. J’aime les mots, et les mots ont un sens”. Clash : le terme est issu de l’anglais et signifie à la base « un choc, un accident, un combat ». Tarpin : synonyme de « trop » ou de « très ». ». Le terme a fait une véritable invasion sur les réseaux sociaux, et notamment sur Twitter. filer partir trés vite un flic policier Se prononce tout simplement « ma gueule », et ne désigne pas le visage du locuteur, mais permet d’apostropher une connaissance (de préférence amicale) afin de prendre de ses nouvelles. Le langage des jeunes a ses raisons que la raison ignore. Hype se décline aussi en participe passé, il n’est pas rare que quelqu’un se dise « hypé », voire « overhypé ». Mais évoquer « la street », c’est parler de la zone, du quartier, plus que d’une rue. Déclassé : trop classe, au dessus du lot, top of the pop, trop trop bien. Les moins feignants écrirons « je suis mort », les plus épuisés se contenterons de « mort. Utilisez le dictionnaire Français-Anglais de Reverso pour traduire banlieue et beaucoup d’autres mots. Exemple : ptite pensée aux filles qui envoient des nudes à mon cousin prcq'ils ont tourné au repas de famille ce midi:/. Exemple : Ça doit être archi lourd de savoir jouer du piano. : Pour les parents et grands-parents ! Le terme était semble-t-il utilisé dès le 17e siècle pour désigner le maître de maison, puis le patron. Liste du vocabulaire de français familier une baffe une gifle le bahut école se barrer s’en aller, partir la casse destruction (-> casser) se casser s’en aller, partir chais pas je ne sais pas chialer pleurer chourav voler chuis je suis une clope cigarette une connerie bêtise se défoncer fumer du hashish faire chier qn. », voire plus précisément « bien fait pour toi ! Schlag : (parfois orthographié Chlag ou chlague). Exemple : Jamais des BG vont me suivre sur Instagram. Dans ce lexique vous apprendrez quâair bag désigne une femme à forte poitrine, quâun badass est un dur à cuire, que bédave équivaut à fumer un joint, que le bounty nâest pas un navire mais une personne de couleur qui se comporte comme les blancs. Les Québécois lui préfèrent le terme « costumade », plus français il est vrai. En perpétuel mouvement, le dialecte moderne évolue, innove, se forme et se transforme. Notez que parfois, le BG est autoproclamé. ( !) On fait beaucoup de procès au langage utilisé par les jeunes (de banlieue ou non), le parler « wesh-wesh ». Exemple : Je suis déja au bdr apres meme pas 1 semaine de reprise. Le langage des jeunes. Magl : parfois orthographié « magle » ou « maggle ». Le terme est aussi utilisé dans l’expression « c’est de la peufra » (ou « c’est de la frappe », qui remplace de la même façon l’antédiluvienne expression « c’est de la bombe », pour désigner un objet, une situation ou un événement hors normes. Exemple : Ptn vivement l’été marre de ce froid glacial tout les jours. », car du fait de la surabondance de « ou pas », quasiment devenu un élément de ponctuation à part entière, son usage est aujourd’hui moqué. » ! Exemple : Profiter d'sa jeunesse c'est pas être bourré tous les weeks et sauter sur tout c'qui bouge j'suis dsl, — Jose Rafael ⚡️ (@dleaf4r) January 13, 2017. Presque toujours employé de façon péjorative et méprisante : être un newbie n’a vraiment rien de glorieux. Exemple : Gadjo / gadji : ces deux termes très utilisés dans la région marseillaise (mais aussi ailleurs !) Exemple : J'espère que mon crush va me parler aujourd'hui histoire que jme sente un peu moins nulle. Internet : voici la machine à remonter le temps ! filer partir trés vite un flic policier Exemple : Déso pas déso : expression qui signifie en raccourci « J’aimerais te dire que je suis désolé mais en fait, non, je ne le suis pas du tout ». La banlieue a ainsi érigé au fil du temps son propre langage, conçu avec l'argot, le verlan, la linguistique étrangère de ceux qui la composaient. », qui marque un certain agacement de la part du locuteur. peut se traduire par « Bonjour mon ami, comment allez-vous ? Notez que l’usage de l’expression « c’est du lourd » plutôt que sa variante contemporaine « c’est lourd ! Un dictionnaire de verlan peut-être utile ! Cinéma au Québec : quand les films ont de drôles de titres... "Fabriqué en France par EMB" : mais qui c'est, cet EMB ? Daron / daronne : termes qui désignent respectivement le père et la mère. En d’autre termes : en train de manger, de dormir, de prendre une douche, bref, permet de signifier que l’on est plus devant l’ordi ou sur son smartphone. Sauf si tu veux que la photo de toi nu(e) en gros plan fasse le tour du ter-ter en moins d’une demi heure. Mais tout de suite, ça claque moins. Toz, parfois écrit ou prononcé « atoz » ou « a toz ». Crush est utilisé comme nom mais aussi, plus rarement, comme verbe, dans des phrases du genre « j’ai crushé sur lui ». En perpétuel mouvement, le dialecte moderne évolue, innove, se forme et se transforme. Ces expressions, qu’elles vous soient familières ou étrangères, font partie du langage des jeunes. Plutôt trivial, donc. AFK : abréviation de « Away from keyboard », expression anglaise qui signifie « loin du clavier ». Socoman : également orthographié so coman, voire so comman (avec ou sans espace). Une peufra (ou une frappe, donc), c’est une très jolie fille. Exemple : J'ai jouer une partie de rocket league où l'équipe adverse était AFK pendant tout le matchquel jeu facile, — MioAkiyama_GamingTv (@MioAkiyamaGTV) January 9, 2017. Le terme « game » est utilisé en français pour signifier un milieu, un univers, par exemple « le rap game », « le youtube game », etc. Je suis aussi d'accord avec le commentaire de Medhi plus haut. Pour la troisième année (voir la version 2015 ici ou encore la variante 2016 par là), je vous propose d’améliorer votre compréhension du langage des moins de 20 ans, avec un lexique des termes, abréviations (vive Twitter et les SMS !) énerver qn. Pourtant, depuis des centaines d’années, la langue française s’enrichit au fur et à mesure que les populations évoluent, se brassent, échangent. En clair : les jeunes garçons et filles de banlieue ne parlent pas comme les bourgeois parisiens. Tout ceci a fini par prendre forme, être quasiment reconnu officiellement, transmise par les courants musicaux comme le rap. Et quand on est au bout du rouleau, l’énergie manque pour écrire des mots plutôt que des abréviations, c’est connu. Crush : désigne la personne dont on est amoureux – sans que cette personne ne soit au courant. Ces expressions, qu’elles vous soient familières ou étrangères, font partie du langage des jeunes. Le Dictionnaire de la Zone, tout l'argot des banlieues. Et si t’en as pas, c’est que t’es pas un thug, mais juste un bolosse bon à se faire victimiser. «L'idée, c'est que les jeunes arrivent en montrant que leur langage a une valeur, que dans quelques années, certains mots qu'ils utilisent seront peut-être utilisés par tous, plaide-t-il. En anglais, nude veut dire nu. Il désigne ainsi, comme le résume si bien Wikipédia, « un loisir qui consiste à jouer le rôle de ses personnages en imitant leur costume, leurs cheveux — à l’aide d’une perruque ou en réalisant la même coupe de cheveux que celle du personnage — et leur maquillage« . Enfin, sachez que peufra est aussi parfois utilisé pour désigner du shit (c’est-à-dire de la résine de cannabis). Verlan de putain. En clair: les jeunes garçons et filles de banlieue ne parlent pas comme les bourgeois parisiens. Pour reprendre la définition de Wikipédia, qui fait le taf mieux que moi, « le dab est un mouvement chorégraphique où le danseur place simultanément son visage dans le pli du coude, tout en pointant le ciel dans la direction opposée avec les deux bras parallèles ». Ils vivent pourtant bien en banlieue, c’est-à-dire à la périphérie d’un centre-ville, loin de Paris « intra-muros ». Le langage ado existe, il vous apprendra qu’avoir le seum signifie un ressenti proche d’avoir le blues, plus communément être dégoûté de quelque chose, qu’un blaze est un surnom, que s’enjailler veut dire faire la fête, qu’un ouf est un fou, etc., etc. Quelque chose de guacamolesque, c’est généralement quelque chose que l’on apprécie énormément. Les jeunes des banlieues, c'est-à-dire les jeunes des couches infé¬ rieures des classes populaires, affectés, souvent avec leurs familles, par le chômage, la précarité, la désaffiliation et l'exclusion dans des banlieues ouvrières désorganisées, caractérisées aujourd'hui par l'expérience de la "galère", développent depuis une dizaine d'années une culture spécifique et utilisent un langage éloigné de la langue … 40 mots du langage des jeunes et des ados en 2017-2018 : AFK : abréviation de « Away from keyboard », expression anglaise qui signifie « loin du clavier ». Avoir la hype, c’est être très excité et impatient à propos de quelque chose, la plupart du temps un produit dont la commercialisation est proche. Une bombe, comme le disaient les jeunes dans les années 1990 – c’est-à-dire à la préhistoire. Le Dictionnaire de la Zone, tout l'argot des banlieues. Dictionnaire Caillera Langage Banlieue Jeunes Cités Parler Langue Djeunz Petit Momo Larousse Illustré Gratuit Argot français Kaillera Jeune Cailleras Définition Expression Définitions Expressions T... on POURQUOI PAS... EN FRANÇAIS ? énerver qn. Musique : la playlist du Curionaute, épisode 4. Une identité « banlieue » est ainsi revendiquée (3) Note de la rédaction : ajoutons que désormais « beaucoup d’expressions qui viennent des jeunes de rues sont adoptées ensuite par les jeunes des classes moyennes, voire supérieures. Cheh : interjection issue de l’arabe qui signifie « bien fait ! Oubliez également « Désolé. BG : abréviation de « beau gosse ». Le terme est également employé dans l’expression « fin du game », qui signifie potentiellement plusieurs choses : qu’une personne maîtrise mieux que quiconque son domaine d’activité, que l’on est soi-même à l’origine d’un fait exceptionnel, ou que l’on vient de clasher son adversaire à tel point qu’il peut retourner dans les jupes de sa daronne. Je lui prédis le même avenir que la tecktonik, tiens. Il s’agit tout simplement d’une prononciation déformée de « C’est comment ? Excellent interview et aussi un point tellement vrai quand l'auteur dit « D'ailleurs le langage ados que je décris n'est pas uniquement celui des jeunes dits de banlieue ! Je n'aime pas lire. Apprendre a connaître le vocabulaire utilisé par les ados et découvrir leur signification. Syn. Le sens du terme a donc été tout simplement inversé, et ne s’applique plus aux personnes, mais aux objets. Affrontement le plus souvent verbal, mais qui peut passer à la violence physique. DSL : abréviation de « désolé ». Le parler lyonnais est une mine d’or d’expressions et de mots tantôt mignons tantôt WTF. C’est aussi un terme allemand qui signifie coup, gifle – rien à voir, donc. Elle emprunte à tous pour désigner les mots du quotidien, dont elle mitraille les ondes pour se faire entendre un peu plus. Le Larousse sous-entend qu’il pourrait être le résultat de l’association des termes « baron » et « dam », qui désignait un seigneur en ancien Français. Chaque année, de nouveaux mots provenant de l'argot font leur entrée dans le dictionnaire. Les moins feignants écrirons « je suis mort », les plus épuisés se contenterons de « mort. Notez qu’on reste dans un champ lexical très militaire. Être déter, c’est donc être partant, chaud, à bloc, super motivé. Exemple (pour l’explication de texte sur « nudes, voir ci-après) : esh ma gueule, bien ou bien ? Se mettre à la bien, c’est se mettre à l’aise, se détendre, passer un bon moment. 10 juil. - Expliquez leurs significations en vous servant éventuellement d’un dictionnaire unilingue. Notez que le langage des jeunes, qui sont souvent prompts à abréger les mots voire à se contenter des initiales des mots qui composent une expression, est ainsi capable de créer des termes inutilement longs. Se prononce « déterre ». Notez que pour d’évidentes raisons de difficultés de prononciation, PTN est réservé à une usage écrit. du rappeur marseillais Soprano, mais toujours utilisée. Très utilisé, même chez les moins de 10 ans (j’ai un témoin vivant de cette affirmation au sein même de mon domicile). internationaltransportforum.org t h e E té banlieue op era tio n, ai me d a t givi ng t ho se young pe op le n ot g oi ng away on v acati on, … Enfin, l’abréviation peut parfaitement fonctionner en combo : « TG PTN ». Plus de 2700 mots et expressions de l'argot classique et moderne. Pour en savoir plus ou pour me contacter, La reproduction partielle ou intégrale, sans autorisation préalable, de tout article publié sur le site, Un article du Parisien résume assez bien l’affaire…, le jeune youtubeur passe un certain temps à répéter le terme, Décryptez le langage des jeunes et des ados (2015), Le langage des jeunes et des ados – version 2016, Le langage des jeunes et des ados en 2017-2018, Le langage des jeunes et des ados - version 2016, Enquête : les coulisses du savon de Marseille, Décryptez le langage des jeunes et des ados, Villages abandonnés en France : 7 histoires parmi d'autres.